| | |
| | | |
| | | map: 'Mapa', |
| | | |
| | | action_close: 'Zamknij', |
| | | action_expand: 'Rozwiń', |
| | | action_collapse: 'Zwiń', |
| | | |
| | | jquery_not_loaded: 'Wymagana biblioteka jQuery nie została poprawnie załadowana. Spróbuj odświeżyć stronę.', |
| | | enter_stop_name_to_begin: 'Zacznij wpisywać nazwę przystanku.', |
| | | select_stop_click_go: 'Wyierz przystanek i kliknij "Dalej".', |
| | | select_stop_tram: '$stop (tramwaj)', |
| | | select_stop_bus: '$stop (autobus)', |
| | | stop_name_placeholder: 'Nazwa przystanku', |
| | | go_button: 'Dalej', |
| | | refresh_button: '\u27f3 Odśwież', |
| | |
| | | header_line: 'Linia', |
| | | header_direction: 'Kierunek', |
| | | header_vehicle: 'Pojazd', |
| | | header_bus: 'Autobus', |
| | | header_tram: 'Tramwaj', |
| | | header_time: 'Odjazd', |
| | | header_delay: 'Opóźn.', |
| | | header_lines: 'Linie', |
| | |
| | | time_minutes_ago_suffix: ' min temu', |
| | | |
| | | type_vehicle: 'Pojazd', |
| | | type_bus: 'Autobus', |
| | | type_tram: 'Tramwaj', |
| | | type_stop: 'Przystanek', |
| | | type_stoppoint: 'Punkt przystankowy', |
| | | type_stop_bus: 'Przystanek autobusowy', |
| | | type_stop_tram: 'Przystanek tramwajowy', |
| | | type_stoppoint: 'Peron', |
| | | type_stoppoint_bus: 'Peron autobusowy', |
| | | type_stoppoint_tram: 'Peron tramwajowy', |
| | | type_location: 'Twoja lokalizacja', |
| | | |
| | | departures_for_stop: 'Kliknij, by zobaczyć odjazdy dla całego przystanku (a nie tylko punktu przystankowego).', |
| | | select_feature: 'W tym miejscu znajduje się więcej niż jeden element. Wybierz właściwy z listy:', |
| | | departures_for_stop: 'Kliknij, by zobaczyć odjazdy dla całego przystanku (a nie tylko peronu).', |
| | | departures_for_trams: 'Przełącz na odjazdy tramwajów.', |
| | | departures_for_buses: 'Przełącz na odjazdy autobusów.', |
| | | |
| | | tram_type_pattern: '$num $type ($floor)', |
| | | high_floor: 'wysokopodłogowy', |
| | | high_floor_sign: '\u2010\u00A0', |
| | | high_floor_description: 'tramwaj wysokopodłogowy', |
| | | high_floor_description: 'pojazd wysokopodłogowy', |
| | | partially_low_floor: 'częściowo niskopodłogowy', |
| | | partially_low_floor_sign: '*\u267F', |
| | | partially_low_floor_description: 'tramwaj częściowo niskopodłogowy', |
| | | partially_low_floor_description: 'pojazd częściowo niskopodłogowy', |
| | | low_floor: 'niskopodłogowy', |
| | | low_floor_sign: '\u267F', |
| | | low_floor_description: 'tramwaj niskopodłogowy', |
| | | low_floor_description: 'pojazd niskopodłogowy', |
| | | |
| | | status_departed: 'Odjechał', |
| | | status_stopped: 'Na przystanku', |
| | |
| | | status_delayed_4: 'Opóźniony 4′+', |
| | | status_delayed_10: 'Opóźniony 10′+', |
| | | |
| | | help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego tramwaju.', |
| | | help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego pojazdu.', |
| | | help_legend: 'Legenda:', |
| | | help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji tramwajów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy tramwaj nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.', |
| | | help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji pojazdów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy pojazd nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.', |
| | | help_hover_for_more: 'Najedź na ikonę, by uzyskać więcej informacji.', |
| | | help_source: 'Kod źródłowy', |
| | | help_license: 'Licencja', |
| | |
| | | error_request_failed_connectivity: 'Wykonanie żądania internetowego nie udało się - sprawdź połączenie z siecią.', |
| | | error_new_version: 'Strona została zaktualizowana, przeładowuję...', |
| | | error_refresh: 'Błąd! Odśwież stronę, by zaktualizować dane.', |
| | | error_location: 'Lokalizacja nieudana.', |
| | | }; |