From a0814e4836e3555a46fdb71e64defa974cbdfc30 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jacek Kowalski <Jacek@jacekk.info>
Date: Sat, 09 Feb 2019 14:54:11 +0000
Subject: [PATCH] l10n: Change "tram" to "vehicle" as bus schedules are also available

---
 lang_en.js |   10 +++++-----
 index.html |   12 ++++++------
 lang_pl.js |   10 +++++-----
 3 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/index.html b/index.html
index 6334568..7476401 100644
--- a/index.html
+++ b/index.html
@@ -94,7 +94,7 @@
 					</table>
 					-->
 					
-					<p data-translate="help_click_for_schedule">Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego tramwaju.</p>
+					<p data-translate="help_click_for_schedule">Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego pojazdu.</p>
 					
 					<h3 id="route-line"></h3>
 					
@@ -121,20 +121,20 @@
 					</p>
 					
 					<p class="small">
-						<span class="bigger" title="Bombardier NGT6, Bombardier NGT8, PESA 2014N Krakowiak, Newag Nevelo 126N" data-translate="low_floor_sign">&#x267F;</span> - <span data-translate="low_floor_description">tramwaj niskopodłogowy</span>.
-						<span class="bigger" title="Düwag/Man/MPK N8C-NF, Düwag/MPK GT8C, Bombardier-Rotax/MPK EU8N, Protram 405N-Kr" data-translate="partially_low_floor_sign">*&#x267F;</span> - <span data-translate="partially_low_floor_description">tramwaj częściowo niskopodłogowy</span>.
-						<span class="bigger" title="other tram types" data-translate="high_floor_sign">&#x2010;</span> - <span data-translate="high_floor_description">tramwaj wysokopodłogowy</span>.
+						<span class="bigger" title="Bombardier NGT6, Bombardier NGT8, PESA 2014N Krakowiak, Newag Nevelo 126N" data-translate="low_floor_sign">&#x267F;</span> - <span data-translate="low_floor_description">pojazd niskopodłogowy</span>.
+						<span class="bigger" title="Düwag/Man/MPK N8C-NF, Düwag/MPK GT8C, Bombardier-Rotax/MPK EU8N, Protram 405N-Kr" data-translate="partially_low_floor_sign">*&#x267F;</span> - <span data-translate="partially_low_floor_description">pojazd częściowo niskopodłogowy</span>.
+						<span class="bigger" title="other tram types" data-translate="high_floor_sign">&#x2010;</span> - <span data-translate="high_floor_description">pojazd wysokopodłogowy</span>.
 						<span data-translate="help_hover_for_more">Najedź na ikonę, by uzyskać więcej informacji.</span>
 					</p>
 					
-					<p class="small" data-translate="help_text">Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji tramwajów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy tramwaj nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.</p>
+					<p class="small" data-translate="help_text">Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji pojazdów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy pojazd nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.</p>
 					
 					<p class="small">&copy; 2016-2017 Jacek Kowalski - <a href="https://github.com/jacekkow/mpk-ttss" data-translate="help_source">Źródło</a> - <a href="https://raw.githubusercontent.com/jacekkow/mpk-ttss/master/LICENSE" data-translate="help_license">Licencja</a></p>
 				</div>
 			</div>
 		</div>
 		<script src="https://code.jquery.com/jquery-3.3.1.min.js" integrity="sha384-tsQFqpEReu7ZLhBV2VZlAu7zcOV+rXbYlF2cqB8txI/8aZajjp4Bqd+V6D5IgvKT" crossorigin="anonymous"></script>
-		<script type="text/javascript" src="lang_pl.js?v3" id="lang_script"></script>
+		<script type="text/javascript" src="lang_pl.js?v4" id="lang_script"></script>
 		<script type="text/javascript" src="common.js?v4"></script>
 		<script type="text/javascript" src="index.js?v2"></script>
 	</body>
diff --git a/lang_en.js b/lang_en.js
index 2b7f004..2e7c18e 100644
--- a/lang_en.js
+++ b/lang_en.js
@@ -58,13 +58,13 @@
 	tram_type_pattern: '$num $type ($floor)',
 	high_floor: 'high floor',
 	high_floor_sign: '\u2010\u00A0',
-	high_floor_description: 'high-floor tram',
+	high_floor_description: 'high-floor vehicle',
 	partially_low_floor: 'partially low floor',
 	partially_low_floor_sign: '*\u267F',
-	partially_low_floor_description: 'partially low-floor tram',
+	partially_low_floor_description: 'partially low-floor vehicle',
 	low_floor: 'low floor',
 	low_floor_sign: '\u267F',
-	low_floor_description: 'low-floor tram',
+	low_floor_description: 'low-floor vehicle',
 	
 	status_departed: 'Departed',
 	status_stopped: 'At stop',
@@ -72,9 +72,9 @@
 	status_delayed_4: 'Delayed 4′+',
 	status_delayed_10: 'Delayed 10′+',
 	
-	help_click_for_schedule: 'Click on an entry in the departures timetable to see the tram\'s schedule.',
+	help_click_for_schedule: 'Click on an entry in the departures timetable to see the vehicle\'s schedule.',
 	help_legend: 'Legend:',
-	help_text: 'Relative times (eg. 3 min) are real-time arrivals based on tram location data. Absolute times (eg. 8:01) are scheduled departures, shown when the tram cannot be located. "?" means unknown delay.',
+	help_text: 'Relative times (eg. 3 min) are real-time arrivals based on location data. Absolute times (eg. 8:01) are scheduled departures, shown when the vehicle cannot be located. "?" means unknown delay.',
 	help_hover_for_more: 'Hover the icon for more details.',
 	help_source: 'Source',
 	help_license: 'License',
diff --git a/lang_pl.js b/lang_pl.js
index 648c5c9..a2e0818 100644
--- a/lang_pl.js
+++ b/lang_pl.js
@@ -60,13 +60,13 @@
 	tram_type_pattern: '$num $type ($floor)',
 	high_floor: 'wysokopodłogowy',
 	high_floor_sign: '\u2010\u00A0',
-	high_floor_description: 'tramwaj wysokopodłogowy',
+	high_floor_description: 'pojazd wysokopodłogowy',
 	partially_low_floor: 'częściowo niskopodłogowy',
 	partially_low_floor_sign: '*\u267F',
-	partially_low_floor_description: 'tramwaj częściowo niskopodłogowy',
+	partially_low_floor_description: 'pojazd częściowo niskopodłogowy',
 	low_floor: 'niskopodłogowy',
 	low_floor_sign: '\u267F',
-	low_floor_description: 'tramwaj niskopodłogowy',
+	low_floor_description: 'pojazd niskopodłogowy',
 	
 	status_departed: 'Odjechał',
 	status_stopped: 'Na przystanku',
@@ -74,9 +74,9 @@
 	status_delayed_4: 'Opóźniony 4′+',
 	status_delayed_10: 'Opóźniony 10′+',
 	
-	help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego tramwaju.',
+	help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego pojazdu.',
 	help_legend: 'Legenda:',
-	help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji tramwajów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy tramwaj nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.',
+	help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji pojazdów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy pojazd nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.',
 	help_hover_for_more: 'Najedź na ikonę, by uzyskać więcej informacji.',
 	help_source: 'Kod źródłowy',
 	help_license: 'Licencja',

--
Gitblit v1.9.1