From f64858ea0fb3ce263ad2f2316041cd77c3771281 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacek Kowalski <Jacek@jacekk.info> Date: Wed, 13 Mar 2019 00:19:40 +0000 Subject: [PATCH] Update line numbers on existing icons --- lang_pl.js | 16 +++++++++++----- 1 files changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lang_pl.js b/lang_pl.js index 648c5c9..0212619 100644 --- a/lang_pl.js +++ b/lang_pl.js @@ -5,6 +5,10 @@ map: 'Mapa', + action_close: 'Zamknij', + action_expand: 'Rozwiń', + action_collapse: 'Zwiń', + jquery_not_loaded: 'Wymagana biblioteka jQuery nie została poprawnie załadowana. Spróbuj odświeżyć stronę.', enter_stop_name_to_begin: 'Zacznij wpisywać nazwę przystanku.', select_stop_click_go: 'Wyierz przystanek i kliknij "Dalej".', @@ -56,17 +60,19 @@ select_feature: 'W tym miejscu znajduje się więcej niż jeden element. Wybierz właściwy z listy:', departures_for_stop: 'Kliknij, by zobaczyć odjazdy dla całego przystanku (a nie tylko peronu).', + departures_for_trams: 'Przełącz na odjazdy tramwajów.', + departures_for_buses: 'Przełącz na odjazdy autobusów.', tram_type_pattern: '$num $type ($floor)', high_floor: 'wysokopodłogowy', high_floor_sign: '\u2010\u00A0', - high_floor_description: 'tramwaj wysokopodłogowy', + high_floor_description: 'pojazd wysokopodłogowy', partially_low_floor: 'częściowo niskopodłogowy', partially_low_floor_sign: '*\u267F', - partially_low_floor_description: 'tramwaj częściowo niskopodłogowy', + partially_low_floor_description: 'pojazd częściowo niskopodłogowy', low_floor: 'niskopodłogowy', low_floor_sign: '\u267F', - low_floor_description: 'tramwaj niskopodłogowy', + low_floor_description: 'pojazd niskopodłogowy', status_departed: 'Odjechał', status_stopped: 'Na przystanku', @@ -74,9 +80,9 @@ status_delayed_4: 'Opóźniony 4′+', status_delayed_10: 'Opóźniony 10′+', - help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego tramwaju.', + help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego pojazdu.', help_legend: 'Legenda:', - help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji tramwajów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy tramwaj nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.', + help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji pojazdów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy pojazd nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.', help_hover_for_more: 'Najedź na ikonę, by uzyskać więcej informacji.', help_source: 'Kod źródłowy', help_license: 'Licencja', -- Gitblit v1.9.1