Improved www.ttss.krakow.pl
Jacek Kowalski
2019-05-04 7e722179b6df2f7c6d0fc68c3f1f374df230d774
commit | author | age
9e6757 1 var lang = {
JK 2     page_name: 'TTSS Kraków',
3     page_title: 'TTSS Krak\u00F3w - Odjazdy tramwajów na żywo',
4     page_title_stop_name: 'TTSS Krak\u00F3w - $stop - Odjazdy tramwajów na żywo',
5     
fae232 6     map: 'Mapa',
57b8d3 7     
d29c06 8     action_close: 'Zamknij',
JK 9     action_expand: 'Rozwiń',
10     action_collapse: 'Zwiń',
11     
9e6757 12     enter_stop_name_to_begin: 'Zacznij wpisywać nazwę przystanku.',
JK 13     select_stop_click_go: 'Wyierz przystanek i kliknij "Dalej".',
76f5c4 14     select_stop_type: {
JK 15         'b': '$stop (autobus)',
16         't': '$stop (tramwaj)',
17     },
9e6757 18     stop_name_placeholder: 'Nazwa przystanku',
JK 19     go_button: 'Dalej',
20     refresh_button: '\u27f3 Odśwież',
21     last_refreshed: 'Ostatnio odświeżone $time',
8b6250 22     loading: 'Ładowanie...',
b6f8e3 23     no_data: 'Brak danych',
9e6757 24     
JK 25     line_alert_pattern: 'Linia $line: $alert',
26     
27     header_line: 'Linia',
28     header_direction: 'Kierunek',
4b0eda 29     header_vehicle: 'Pojazd',
9e6757 30     header_time: 'Odjazd',
da2d4d 31     header_delay: 'Opóźn.',
9e6757 32     header_lines: 'Linie',
JK 33     header_route: 'Trasa',
34     header_carrier: 'Przewoźnik',
78b244 35     header_stop: 'Przystanek',
9e6757 36     
JK 37     boarding_sign: '>>>',
38     unknown_sign: '?',
39     
40     time_now: 'przed chwilą',
41     time_seconds_prefix: '',
42     time_seconds_suffix: ' s',
43     time_seconds_ago_prefix: '',
44     time_seconds_ago_suffix: ' s temu',
45     time_minutes_prefix: '',
46     time_minutes_suffix: ' min',
47     time_minutes_ago_prefix: '',
48     time_minutes_ago_suffix: ' min temu',
49     
76f5c4 50     types: {
JK 51         'v': 'Pojazd',
52         'b': 'Autobus',
53         't': 'Tramwaj',
54         's': 'Przystanek',
55         'sb': 'Przystanek autobusowy',
56         'st': 'Przystanek tramwajowy',
57         'p': 'Peron',
58         'pb': 'Peron autobusowy',
59         'pt': 'Peron tramwajowy',
60         'l': 'Twoja lokalizacja',
61     },
07c714 62     
9f0f6a 63     select_feature: 'W tym miejscu znajduje się więcej niż jeden element. Wybierz właściwy z listy:',
a83099 64     departures_for_stop: 'Kliknij, by zobaczyć odjazdy dla całego przystanku (a nie tylko peronu).',
1b7c52 65     departures_for_trams: 'Przełącz na odjazdy tramwajów.',
JK 66     departures_for_buses: 'Przełącz na odjazdy autobusów.',
8b6250 67     
9e6757 68     tram_type_pattern: '$num $type ($floor)',
JK 69     high_floor: 'wysokopodłogowy',
70     high_floor_sign: '\u2010\u00A0',
a0814e 71     high_floor_description: 'pojazd wysokopodłogowy',
9e6757 72     partially_low_floor: 'częściowo niskopodłogowy',
JK 73     partially_low_floor_sign: '*\u267F',
a0814e 74     partially_low_floor_description: 'pojazd częściowo niskopodłogowy',
9e6757 75     low_floor: 'niskopodłogowy',
JK 76     low_floor_sign: '\u267F',
a0814e 77     low_floor_description: 'pojazd niskopodłogowy',
9e6757 78     
JK 79     status_departed: 'Odjechał',
80     status_stopped: 'Na przystanku',
81     status_default: 'W trasie',
82     status_delayed_4: 'Opóźniony 4′+',
83     status_delayed_10: 'Opóźniony 10′+',
84     
a0814e 85     help_click_for_schedule: 'Kliknij na wpis w tabeli odjazdów by zobaczyć rozkład jazdy danego pojazdu.',
9e6757 86     help_legend: 'Legenda:',
a0814e 87     help_text: 'Względne czasy (np. 3 min) są podawane na podstawie faktycznej lokalizacji pojazdów. Czasy bezwzględne (np. 8:01) to odjazdy rozkładowe, pokazywane gdy pojazd nie może być zlokalizowany. "?" oznacza nieznane opóźnienie.',
9e6757 88     help_hover_for_more: 'Najedź na ikonę, by uzyskać więcej informacji.',
JK 89     help_source: 'Kod źródłowy',
90     help_license: 'Licencja',
91     
92     error_title: 'Wystąpił błąd!',
93     error_request_failed: 'Wykonanie żądania internetowego nie udało się.',
94     error_request_failed_status: 'Wykonanie żądania internetowego nie udało się. Błąd: $status.',
95     error_request_failed_connectivity: 'Wykonanie żądania internetowego nie udało się - sprawdź połączenie z siecią.',
572390 96     error_new_version: 'Strona została zaktualizowana, przeładowuję...',
57b8d3 97     error_refresh: 'Błąd! Odśwież stronę, by zaktualizować dane.',
a4d011 98     error_location: 'Lokalizacja nieudana.',
9e6757 99 };